Click
here to download the first recorded "DIRLADA KAI TEZA OLOI" by
PANDELIS GHINIS
The following description comes from the "Lykeion ton Hellnidon"
CD.
You can see
the 1st page
and
the 2nd page of the
description in pictures.
The "DIRLADA - DIRLADADA" is a sponge diver's song and
PANDELIS GHINIS was a captain on a sponge diver's boat.
Thus, to understand the lyrics even if you know Greek, you have to know a few
things about sponge divers' life and their working conditions
Sponge divers started their trip to the South African coasts
(so called "Barbaria") at Easter time and returned at the end of October.
They used a big boat called "Rezerva" as a storage for supplies and sponges and as
the meeting place for dinner, which was the only meal they had during a day.
The sponge diving was done with smaller boats most of which were operated by
oars.
So sponge divers were working under the hot African sun all day, with very
little hot and rusty water, with nothing around them but the open sea.
It was normal that after a while they had little courage to continue working.
Their mind was at home, at food and of course at sex that hey missed for months.The
purpose of Dirlada was to encourage sponge divers and to give them
the rhythm while oaring. This was done by imaginary returning them to Kalymnos
and offering visions of what they mostly desired at these difficult times.
| Lyrics in Greeklish | Translation | Explanation |
|---|---|---|
| Eh! dirlada dirladada, da da dirladada | Eh! dirlada dirladada, da da dirladada | no translation |
| Oh! dirlada ke teza oli | Oh! dirlada everybody exhausted | exhausted from the work |
| vre gia na paroume tin Poli, | courage to get the Poli (Constantinople) | the expression "to get Constantinople" also means "to conquer woman" |
| Oh! dirlada dirladada, apo tin Poli tin Chali | Oh! dirlada dirladada, from the Poli the Chali | From the inexpugnable
Chali. Chali is a cape at the East side of Kalymnos. It belonged to the Municipality of Kalymnos who sold it to Nikolas Vouvalis the most famous and rich sponge trader. He made it his summer resort. With the money from this sale, the old port was built. It does not exist any more. |
| tin Atsaina tin Kali, Oh! dirlada dirladada | The Kali of Atsa, Oh! dirlada dirladada | The Calliope daughter or wife of Atsas - probably another captain |
| Oh! dirlada ke teza plates vre gia xanthes gia mavromates. | Oh! dirlada keep your back tight for blondes and black-eyed | women of course |
| Oh! dirlada dirladada, choro ton go pou den trava i aderfi tou me ta mas |
Oh! dirlada dirladada,
I can see this guy
not roaring, well his sister is with us |
This is a very insulting expression for a Kalymnian man. |
| Oh! dirlada vre levedonia vre ke tis Barbarias glaronia Oh! dirlada dirladada |
Oh! dirlada you upstanding man you seagull of Barbaria Oh! dirlada dirladada | |
| vre dirlada, vre ke vradiazi, vre ki i kouverta 'nestenazi vre ke o mageras fonazi, Oh! dirlada dirladada |
vre dirlada, the night is coming, the deck is overcrowded and the cook is screaming, Oh! dirlada dirladada | |
| Oh! dirlada ke teza oli vre gia na
paroume tin Poli, apo tin Poli tin Chali tin Atsaina tin Kali |
Oh! dirlada everybody tight to get the
Poli, from the Poli the Chali the Kali of Atsas |
repeating previous lyrics |
| vre ti Chali to limionari, vre ti Maria tou Lisgari ke pano sto aspro tis podari tha pa na deso palamari |
then the little
port of Chali, then Maria
of Lisgaris and on her white foot I am going to belay a cable. |
Maria is the daughter or wife of Lisgaris (another captain probably), while the word cable is also used to describe the male sex |
| Oh! dirlada dirladada,Oh! dirlada ki irten o kombos vre sto lemo ndos ton archondo |
Oh! dirlada dirladada,Oh! dirlada and the bend has reached the lords' throats | The meaning of this lyric is not quite
obvious. It might mean that we are ready to kill the lords or that the lords make so much money from us that they filled their stomach and reached their throat. |
| irthen o kombos to Kombali, i Katerina tou Tsagari, vre tha ti valo mes sti plori ke tha tis kamo gio ke kori |
Kombali the bend arrived,
Katerina of Tsagaris, well, I am going to put her in the bow and I am going to make her a girl and a boy |
Kombali and Tsagaris are
probably captains. The meaning of the rest is quite obvious. |
| Oh! dirlada dirladada,Oh! dirlada vre sis levendes vre tha sas kopso 'go violendes, vre olonon 'po ena dyo vre ke tou Giorgou den tou dino. |
Oh! dirlada dirladada,Oh! dirlada you
upstanding man I am going to cut violets for you, one or two for each one, but I will not give none to George |
Click here to download the first recorded "DIRLADA KAI TEZA OLOI" by PANDELIS GHINIS
Hello Nikolas
I have discussed the part of the song ‘kobali’ with my father Ioannis and uncles George and Panormiti.
George and Panormiti confirm that Ginis was referring to my Grandfather Kapitanios Manolis Theodosiou (and indeed changed his version when my grandfather walked in when Ginis was singing this song.
My grandafather’s nickname was Kombali. You are correct when referring to Kombali as a Captain – this was my grandfather. We are proud Kalymnians and honour our grandfather and our heritage.
I was in Kalymnos in 2004 and many of the older folk recognised me as being ‘tou Kombali’. Younger people remembered my grandfather as the man who employed their grandfather.
Kind regards,
Emmanuel Theodosiou MAICD
Managing Director
Townsville Marine www.townsvillemarine.com.au
Telephone: 07 4774 3777
Fax: 07 4774 3134
Townsville Marine
Townsville Marine Centre
943 Ingham Rd
Bohle 4818
Hotel ELIES is a three-star
hotel set in a garden at the center of
Panormos village, just
5 minutes away from the beach, featuring a
Conference Amphitheater and a
Diving Center.
The resort offers a range of accommodation options and special offers to suit all holiday styles.
KALYMNOS
Diving Center is the 5 STAR PADI DIVE RESORT of Hotel ELIES
offering.
Hotel ELIES Panormos, Kalymnos 85200, Greece.
Tel:0030-22430-47890, 0030-22430-48146 Fax: 0030-22430-47160.
www.hotelELIES.gr,
www.kalymnosdiving.gr
See also in MUSIC-AND-DANCES website:
CD Collections
Dirlada 5+4=9 Dirlada by PANDELIS GHINIS Dirlada in English Dirlada in French by DALIDA Dirlada in Italiano by DALIDA Dirlada in various languages Dirlada to Merengue Dirlada Sponge Diver suffering from the Bends Videos of dances and songs from Kalymnos island
Hotel ELIES © 2011
Kalymnos hotel -
Kalymnos map -
Kalymnos
information-
Kalymnos holidays -
travel to Kalymnos -
Kalymnos flights -
Kalymnos
climbing -
Kalymnos
scuba diving - Kalymnos pictures Kalymnos photo -
Kalymnos accommodation -
package
holidays Kalymnos -
Kalymnos nightlife -
Kalymnos diving packages -
Greece scuba diving packages -